Chiaroscuro

April 21, 2018

 

 

 

 

 

 

 

A butterfly alighted on the muzzle of a cannon. It was so bright and beautiful, it looked like a tinted symbol of the Deity . . . a token of the good Lord, Who sits Above, and paints gay butterflies.

 

So, the butterfly alighted on the muzzle of a cannon, and—nothing more.

No, Messieurs et mesdames, nothing more. Unless I tell you that the gay butterfly afterwards lighted on the bleeding head of a young poet and reddened its wing . . .

 

 

 

Translated by Joseph Kling (1920)

Tags:

Please reload

April 21, 2018

April 21, 2018

September 15, 2017

September 15, 2017

Please reload

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon

© 2019 Farlag Press. Association loi 1901. Reconnue d'intérêt général.

For wholesale enquiries or press info please write to: farlagpress (at) gmail.com