Who are we?
That's a hard question. For the moment we are a small group of translators and literature-lovers interested in spreading new literature using the modest means at our disposal.
In the future we hope to expand our experiment, using new and old technologies: books printed on lovely paper / beamed directly into your brains via laser.
We are interested in literature from the crossroads, from the gaps between cultures, from the areas where cultures overlap.
We prioritise translations from stateless and minority languages, writers who write in a second language, exiles, immigrants and outsiders.
We are a strictly for-loss company though we are registered as a non-profit association in France.